译者序

    人性的弱点 作者:戴尔.卡耐基

    译者序

    人性的弱点 作者:戴尔.卡耐基

    译者序

    这本《人性的弱点》一书,已有《前言》罗威?汤姆士的郑重推荐,和作者戴尔?卡耐基「序」中的简介,应可以使读者知道这本书是如何完成的。译者愿意简短的再加上一句――这是一本真正对读者有益,值得阅读的书。

    译者对于这本书,以不偏离原著题意内容的原则下,尽量运用通顺、流畅的文句,使读者看来没有生硬、吃力的感觉,就像阅读出于国人手笔的作品。

    这本《人性的弱点》一书,系戴尔?卡耐基有关他《人际关系学》著述的全部作品。虽然本书不是专门写给商界人士看的,但书中引例,大多是商场经验,所以无论是想改变待人处事技巧或想赚钱的人这本书是最好的指引。细酌浅尝之余,更能体会此书之博大精深。愿读者皆能有所受益,实为本书之最大意义。

    译者序

    译者序
新书推荐: 我给末世主角们发编制(重生者太密集?我带国家队下场) 八零对照组:好孕美人她又甜又娇 大秦:这皇子能处,有事他真上 杭州搁浅(出书版) 重生在火红年代的悠闲生活 我在仙幻模拟万界 主动成为反派的联姻对象 我对太子暗卫有想法 怼而不往非礼也 绑定真话系统后我爆红了