“……that‘s absp;a&ion to jason.” 陶郁看了看身边的人,“thanks to him. i didn’t even knoing until the day& to maui. ” (译:这个问题应该问jason(常征的英文名)。多谢他,在到达maui前我根本不知道目的地是哪。)
“mind if i ask a personal&ion?” adrian忽然开口道。 (译:介意我问个私人问题吗?)
陶郁想也没想:“yes.” (译:介意。)
“……you know there‘s a plexity here. ‘yes’bsp;be ‘yes i mind.’or‘yes i’m willing to ans;ion.’”(译:你知道这是一个复杂的yes-no问题。yes既可以表示“是的我介意” 也可以表示“是的我愿意回答你的问题。”)
“are you gonna ask or not?” 陶郁不耐烦道。 (译:你到底要不要问?)
“are you and jason having troubles?” (译:你和常征遇到麻烦了吗?”
陶郁举起啤酒罐却没有喝,过了一会儿回答:“no, just me.”(不,只是我自己。)
“;talk?” (译:想谈谈吗?)
“ell you.” 他低声说,“sometimes i feel sbsp;but don‘t even kno;exabsp;i’m sbsp;of.”(译:不知道要跟你怎么说。有时我感觉恐惧,但是不知道确切地在恐惧什么。)
“;ter if jason is with you?” (译:常征和你在一起时有感觉好点吗?)
陶郁想了想:“not really……i don‘t ;him to worry for me. he has his own shit.” (译:没有……我不想让他担心,他有他自己的事要操心。)
“e on. you guys are in a real&ionship, not just dating. you should