第84页

    所以至今他都有点儿没办法相信。
    而大哥虽然运气好过了全部的关卡,但也只是得了一个小公仔而已。
    他这个妹妹可真是不一样。
    奈奈并没有觉得自己很厉害,她只是觉得自己的运气很好。
    挠了挠头,就有点儿懵懵的道:我也不知道我怎么过来的?可能运气有点好吧。是祝思思带我过来闯关的。
    所以最后她把祝思思想要的奖励给她,她觉得一点儿问题都没有。
    妹妹你好凡。滔滔听着妹妹这话就想起以前遇到的一些小朋友被人夸奖时也是这么说话的。
    奈奈睁着一双漂亮的大眼眸,怔怔的看着自己二哥。
    滔滔反应过来,自己不应该这么跟自己的亲妹妹说话,他立马就笑嘻嘻的道:妹妹,那个我觉得我刚才说的话不对,我要收回来。妹妹,我觉得你真的是太棒了!我的妹妹是最棒的,所以能够拿到这个大一个奖,实在是太让我开心了。
    不过不同于奈奈的浑不在意,滔滔有点儿小失落的道:哎,其实也想去海里玩。
    但是妹妹已经把票给别人了。
    泽泽在旁边听着弟弟自言自语,翻了个大白眼。
    你跟爸爸说,让爸爸带我们去不就好了。家里又不缺这点儿出去玩的钱。
    你跟爸爸说,爸爸一定会很高兴的。爸爸巴不得他们能够多出去走走呢。
    滔滔听到大哥的话,突然觉得很有道理。
    对!我跟爸爸说一下。
    不过大哥,你刚才有没有听到他们说,那个是可以上电视的。我也想要上电视。
    泽泽:我才不想跟你上电视呢。你要是想上电视,你就去吧,爸爸肯定会帮你安排好的。
    滔滔露出了郁闷的表情。
    他知道,爸爸肯定可以给他安排的。毕竟在他的眼里,爸爸是万能的。
    但是,滔滔看了看了妹妹,又看了看妈妈,瘪了瘪嘴:爸爸才不会同意让我们上电视呢。
    他们这样的家世,是狗仔恨不得想要挖掘的新闻头条。以前又不是没有记者偷拍过他们,但是最后还是被爸爸让人把偷拍的人给赶走了。
    所以他们要上电视,还真的不容易。
    上电视有那么好玩吗?奈奈看到二哥期待的样子,怔怔的。有那么一点儿不理解。
    滔滔立马就兴奋的跟她道:那当然,妹妹,你不知道上电视是有好多的好处。会有很多人喜欢你,夸奖你,你还可以去接很多的广告,赚很多的钱。
    泽泽嗤了一下,毫不留情的敲碎了弟弟的美梦。
    你不要想那么多,狗仔怎么可能会让你的日子好过?他们肯定是觉得什么样的话题劲爆,就会怎么样写?你忘记迈克的小姑姑是为什么跳楼了吗?
    他们在国外上学的时候,也认识一些明星小朋友。
    泽泽了解的要更多一些,自然也没有滔滔那么天真。
    滔滔听到大哥的话,想起之前的好朋友迈克哭的那么伤心的样子,南海之中那点儿羡慕的小火苗,一下子就烟消云散了。
    因为大哥说的对,其实现实并没有那么理想的。
    迈克的小姑姑其实是一名非常有名的歌星,但是因为狗仔歪曲事实,曝光他小姑姑的私生活,把他的生活写的靡乱无比。
    让迈克的小姑姑经历了很多的谩骂以及污蔑,最后他的小姑姑得得抑郁症才选择了结束她自己的生命。
    名气是一柄双刃剑。
    如果自己因为自己一时的开心,让自己的家人曝光在电视上,那么到时候很多人击击自己或者家人,妈妈的身体肯定受不了。
    滔滔想了想,选择把自己内心的小火苗掐灭了。
    他垂着头,跟着妈妈还有哥哥妹妹下了电梯。
    他们到门口的时候,爸爸给他们打电话过来了。
    告诉他们,他在外边等着。
    一听说爸爸来了,滔滔立马兴奋起来。
    上了车后,他就兴致勃勃的跟爸爸说起妹妹的事情。
    陆经年开着车,听着后面涛涛说的事情,忍不住微微一笑。
    奈奈的运气实在是不错。之前他也让人滔滔去那里玩过,滔滔有点儿不服输,连续好几天都去闯关,竟然都没有闯到最后一关。
    泽泽聪明,能够闯过去他也不意外。
    但是奈奈,不仅闯过去了,还抽了一个大奖,真是让他意外。
    至于孩子把那个奖送给别人的事,陆经年没放在心上,听着滔滔念叨,他说:那个岛是你蒋叔叔开发的岛,活动也是他们自己搞的,你要是想去的话,改天爸爸带你去玩一下。
    蒋函最近想要往综艺那边搞,听说小孩综艺讨人喜欢,他又不想找那些明星小孩来,毕竟花钱太多了。所以才想了这么一个法子。
    滔滔听爸爸的话,好像是不反对他们去那里。
    他要试图伸出试探的小爪子。
    道:爸爸,我听说拿了票的还可以上电视。
    透过后视镜可以看到儿子的眼睛亮晶晶的,显然是非常期待。
    陆经年唇轻轻一翘,问道:你想去啊?
    滔滔非常快的点了下头,生怕爸爸不答应。
    --
新书推荐: 在求生游戏跟魈和万叶DO了 孽债(母子,高H) 家族遗传精神病(nph虐) 好运降临 (NP) 标准答案 黑吃黑 伴星引力 被闺蜜哥哥日夜操哭(强制 1v1) 高能夫夫在线逃生 非法入侵 (GB)