“to be, or not to&hat is the&ion. ”(生存还是毁灭,这是一个问题。)
程阳抬起手停在腰腹部的高度,好像要伸手抓什么,又好像无物可抓。
&her \'tis he mind to&he slings and arrows of eous fortuake arms agairoubles, and by opposihem. ”(默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?)
“to&o sleep — no more. and by a&o say ;absp;and&housand natural shobsp;that flesh is&o. ”这句话说到后边,程阳有点咬牙切齿,手也在颤抖。然后他呼吸了几下,平静了下来,转过头直视着褚世清:“\'tis the atioly to be wish\'d. to&o sleep — to sleep, perbsp;to dream——”(死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失。那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦——)
每说一句,程阳就朝褚世清走近一步,步子正好踩在语句的节奏上。
然后他突然停住了,怔怔的样子。
“ay, there\'s the rub. for in that sleep of&h, ;dreams may e? ”(啊,这就麻烦了——在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦呢?)
“whehis mortal bsp;must give us&here\'s the&hat makes bsp;of so long life: for who ;he ;of time——”(人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲——)
程阳突然特别冷地笑了起来,像是在嘲笑整个世界一样。像是整个社会都让他觉得恶心。
“th\' oppressor\&#, the proud man\'s ely, the pangs of despised&he law\'s delay, the isolation of offibsp;ahat&& of the unworthy takes. ”(那压迫者的□□、傲慢者的冷眼、被轻